Mi az az "Please provide English address&city" az EU Express-nél?

2017. december 04. 08:06 - nezdmitrendelszblog

24273676_544814052521405_1069448831080127098_o.jpg
Tegnap írtunk róla a Facebook oldalunkon, hogy megkérdezzük a GearBest-et, hogy pontosan mit is takar az EU Express szállítás mellett a "Please provide English address&city" kiírás.
Ahogyan azt sejtettük, illetve próbáltuk értelmezni, azt jelenti, hogy a szállítási cím és a megrendelő neve megadásánál ne használjunk ékezetes karaktereket. Erre azért volt szükség a GB részéről, mert sok esetben a szállító partnerek által küldött és tovább küldött termékek esetében, volt, hogy helytelenül jelentek meg ezek a karakterek. Így például egy jó magyar, teli ékezetes betűkkel használt utcanévnél lehetnek bonyodalmak és esetleg csak krikszkrakszok jelenhetnek meg. Így, hogy a csomagunk biztosan célba érjen, ne használjunk ékezetes karaktereket.

Mondd el másnak is, a cikket egy kattintással megoszthatod

 

Ha tetszett a cikk,  Like-old az oldalt

Oszd meg barátaiddal Facebookon, Pinteresten, Twitteren hogy még több ember olvashassa ezt a bejegyzést

 

 

Ne felejtsd el megnézni az NMR blog Facebook oldalát, mert a híreket, amiket az oldalunkon hely hiányában nem  mindig tudunk megjeleníteni, illetve a legújabb és a kupon kódokkal jóval olcsóbban megvásárolható termékeket ott találod.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://nezdmitrendelsz.blog.hu/api/trackback/id/tr6613424269

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása